詩 『ヴェニスの商人』あらすじと感想|1ポンドの肉と裁判の行方とは? シェイクスピア『ヴェニスの商人』あらすじと感想|借金の担保は“肉1ポンド”!?シェイクスピアの代表的な喜劇のひとつ『ヴェニスの商人(The Merchant of Venice)』は、恋愛、友情、契約、宗教対立など、多様なテーマが詰め込まれ... 2025.05.05 詩
詩 『じゃじゃ馬ならし』あらすじと感想|シェイクスピアの恋愛喜劇を解説 ウィリアム・シェイクスピアの喜劇「じゃじゃ馬ならし」(邦題訳)のあらすじ・感想・簡単な解説など。「じゃじゃ馬」の意味そもそも今の若い人たちに「じゃじゃ馬」という死語の意味がわからないと思うので、まずは簡単に説明する。現代風に言えば”ツンデレ... 2025.05.05 詩
詩 『十二夜』あらすじと感想|シェイクスピア喜劇の傑作を解説 シェイクスピア『十二夜』あらすじと感想|幻想の国イリリアで繰り広げられる恋と笑いの迷宮劇作品概要シェイクスピアの喜劇『十二夜(Twelfth Night)』は、ロマンチックで幻想的、そして時に滑稽なほど人間臭い恋模様が絡み合う不朽の名作です... 2025.05.05 詩
詩 シェイクスピア『夏の夜の夢』あらすじと感想|恋と魔法が交差する幻想劇 シェイクスピア『夏の夜の夢』あらすじと感想|恋は盲目、恋は移ろい、恋は魔法シェイクスピアの喜劇『夏の夜の夢(A Midsummer Night's Dream)』は、幻想と錯綜する恋愛模様、そして妖精たちの魔法が織りなす祝祭的な物語だ。作者... 2025.05.04 詩
詩 ロートレアモン『マルドロールの歌』レビュー|言語の破壊とイデアの直観 ロートレアモン『マルドロールの歌』には、あらすじなど存在しない渡り鳥と無限の比喩冬の空を飛びゆく渡り鳥の群れ。そのV字編隊の軌跡を見るたび、私はロートレアモンの『マルドロールの歌』を思い出す。この作品は、ある日常の光景から「無限」そのものを... 2025.05.04 詩
詩 旧約聖書『出エジプト記』岩波文庫版を読む|燃える芝と海割り神話の深層 旧約聖書【出エジプト記】岩波文庫版を読む|燃える芝と“全能者”の神話的ドラマキリスト教の聖典・聖書を、宗教書ではなく「作品」あるいは「文献」として読む視点から、岩波文庫版の『出エジプト記』を紹介する。学術的に翻訳・注解された本シリーズは、宗... 2025.05.04 哲学詩
詩 【ヨハネの黙示録】講談社学術文庫・小河陽訳を読む|終末と預言の象徴世界をやさしく解説 【ヨハネの黙示録】講談社学術文庫・小河陽訳を読む|世界の終わりを描いた預言書中世の幻視文学の極北──『ヨハネの黙示録』は、神秘体験・宗教的幻視(ヴィジョン)を語るテキストとして、文学史的にも「中世幻視文学」の典型とされます。これはダンテ『神... 2025.05.04 哲学詩
詩 ジョン・ミルトン『失楽園』英語原文レビュー|原典の難解さと邦訳の魅力 【John Milton / Paradise Lost】ミルトン『失楽園』洋書レビュー|原文と邦訳のあいだで冒頭にあたって:訂正と反省かつてブログ開始当初に書いた『失楽園』の記事において、「英語がそれほど難解ではない」と述べたことを、この... 2025.05.03 詩
詩 ホメロス『イリアス』あらすじと解説|英雄アキレウスとヘクトールの戦い ホメロス『イリアス』あらすじと感想|英雄アキレウスとヘクトールの戦いホメロス(紀元前8世紀頃)は、ギリシャ文学の源流とも言える大詩人です。代表作『イリアス』と『オデュッセイア』は、後世の文学・芸術・哲学にまで多大な影響を与えました。ホメロス... 2025.05.03 詩
詩 【ボードレール『悪の華』】「どうにもならないもの」「破壊」|悪魔と絶望の詩学 【ボードレール『悪の華』原文を読む】「どうにもならないもの」「破壊」──絶望と悪魔の詩学19世紀フランス象徴詩の金字塔『悪の華』。本稿ではその中から、とりわけ深淵と絶望を詩的に描き出した二篇──「どうにもならないもの(Irremédiabl... 2025.05.03 詩